スキップしてメイン コンテンツに移動

最新の投稿

第4次スーパーロボット大戦 カスタムサントラモード完成

 不具合修正や各種動作チェックも完了し、ようやくカスタムサントラモードの実装が完了しました。オプション画面やマップ画面の BGM設定を「ノーマル」にすればデフォルトの楽曲が再生され、「カスタム」にすれば任意のBGMを自分で用意した楽曲と差し替える事が可能です(どちらのモードでも再生される楽曲は強制的にステレオ出力になります)。また、動画の通りBGM継続パッチにも対応し、カスタムモードで差し替えた楽曲は楽曲ごとにバイナリエディタやBNE2で音量の指定設定も可能です。カスタムサントラモードはMSU-1チップをサポートした一部のエミュレーターやフラッシュカートリッジ(Snes9xやbsnes、 FXPAK PROなど )でのみその機能を使用できますが、ノーマルモードであれば他の環境でも問題なくプレイ可能(カスタムモードにするとBGMが再生されないだけ)です。 現状で確認できる不具合…というか仕様として、カスタムモードでサウンドテストを選択して楽曲を再生させた後にメニューに戻すと、再度サウンドテストのウィンドウを開いた際に楽曲の項目が1番目(デフォルトであれば「時を越えて」)になってしまうというものがあります。特にプレイに支障が出るものでもないと思うのですが、一応修正するアイデアがないわけでもないので、できる事ならば修正しておきたいところです。 今回は事前の知識としてBGM継続パッチやサウンドドライバ、BGMにSE周りのシステム関連の解析を行っていたので割と容易に実装可能となりましたが、作業量やデバッグの手間を考えるとその時間を他のリソースに割く方が懸命に思え、MSU-1関連のパッチ作成は他のタイトルでは積極的にやりたくはないというのが本音ですね。

レナス〜古代機械の記憶〜(Paladin's Quest) 文字コード表を公開しました

 表題の通り、レナスで使用されている文字コードを解析した内容のファイルをアップロードしました。未使用のメカニードス枠を使って別キャラ化させたレクタスかヨーテの再加入イベントでも作ろうかと思ってだいぶ前から調べていたのですが、ようやく解析が終了しました。どういう理由でこうしたのかよく分かりませんが、レナスではキャラクターやエネミー、アイテムや呪文などに関する文字コードと会話やシステムなどで使用されるメッセージの文字コードが全然異なるものに分けられています。おかげで調べるのに非常に苦労しました。それはともかく、ファイル類は以下のURLからダウンロード可能です。


 公開した.idnファイルは「HiChrConv」という文字コード変換アプリに対応しており、それを用いれば様々なメッセージや固有句を解析、変更が可能になります。HiChrConvに関しては以下のサイト(Gamecenter GX)からダウンロード可能です。


 余談になりますが、日本版レナスのフォントは8x8サイズであるのに対し、海外サイトのスクリーンショットを見る限り海外版の「Paladin's Quest」はアルファベット表示での視認性を重視して12x8サイズに拡張されているようですね。日本版でも同じようにフォントサイズを変更できれば見栄えがよくなると思いますので、いずれセカイモンなどで海外版を入手してどんな仕組みになっているのか調べてみたいものです。

コメント

人気の投稿

第4次スーパーロボット大戦 初期型ROMと後期型ROMの物理的な見分け方と入手方法

第4次スーパーロボット大戦 ジェノサイド・マシンパッチ改を公開しました